Translations - need contributors

Status: finished.
Here you can find pre-releases of JoomLeague, Errors and problems with these versions should only be discussed in this board.
NOTICE: BETA and RC versions should not be used on a live site! No support on upgrading to the final version!

Moderator: And_One

ucr
Newbie
Posts: 4
Joined: Mon Jan 18, 2010 11:13 am

Re:Translations - need contributors

Postby ucr » Mon Mar 01, 2010 3:56 pm

Fine - this is the nutshell I have read already.

- Still not sure, which are the credentials qualifying me to commit into subversion (I only have an account to joomlacode.org, is this that one?)
- Exactly which files am I allowed to commit?
- Is there any checklist, test case description to use befor commit?
- I need to update plenty of text literals. I observed that many language customizations end up with lots of text items which, however, are fair translations of their original phrases themselves - but are totally wrong in the context where they appear. To avoid making such mistakes, can I find somewhere a description of which text item belongs to which screen / what is the function it supports?

Jar24
Newbie
Posts: 4
Joined: Sat Feb 27, 2010 8:04 am

Re:Translations - need contributors

Postby Jar24 » Thu Mar 11, 2010 9:40 am

I can translate to russian.

Glad to help.

lapinus
Newbie
Posts: 1
Joined: Wed Apr 21, 2010 5:15 am

Re:Translations - need contributors

Postby lapinus » Wed Apr 21, 2010 5:34 am

Hi. I can translate to spanish. I only can do if you send me the english files.

When will be ready aprox the V. 1.5 ?

Best Regards!

Lapinus

User avatar
Wistiti
Donator
Donator
Posts: 110
Joined: Tue Oct 13, 2009 7:08 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Paris
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby Wistiti » Thu May 06, 2010 1:18 pm

Hi Julien !

When I look at my player description page (option=com_joomleague&view=player&p=XX&tid=XX&pid=XX&Itemid=XX) some titles seems to have no FR translation (see attached).

Is it because I'm using an old translation version ?
If yes, do you have a more recent file for FR ? (Maybe I can help here as I'm French... ?)

I'm using the FR translation provided on GIT: http://gitorious.org/joomleague/joomlea ... all/master
The instal.xml file is saying :

Code: Select all

  <creationDate>Nov 2009</creationDate>
  <author>Julien Vonthron (julienV)</author>


Thanks !
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

prolipes
.
Posts: 36
Joined: Sun Feb 07, 2010 6:39 pm

Re: Translations - need contributors

Postby prolipes » Fri May 07, 2010 3:46 pm

Hi all.
i had the admin file and frontpage file in Pt-PT ... but i cant find where i can apply the PT version of JL 1.5 ?
I didnt find any menu to select the default language ...

Regards!

User avatar
teddy
.
Posts: 305
Joined: Wed Feb 28, 2007 12:01 pm

Re: Translations - need contributors

Postby teddy » Fri May 07, 2010 3:56 pm

Wistiti, try to add the proper define for each missing language item on your FR language file, in case use this extension, it creates automatically the .ini file
http://extensions.joomla.org/extensions ... ntent/1776
or this to help you translate
http://extensions.joomla.org/extensions ... tent/10880
prolipes, there's a language directory in \com_joomleague, just add your Pt-PT directory and files

User avatar
julienV
Joomleague Core Developer
Joomleague Core Developer
Posts: 2016
Joined: Tue Jun 19, 2007 9:27 am
Location: France
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby julienV » Fri May 07, 2010 5:12 pm

Wistiti wrote:Hi Julien !

When I look at my player description page (option=com_joomleague&view=player&p=XX&tid=XX&pid=XX&Itemid=XX) some titles seems to have no FR translation (see attached).

Is it because I'm using an old translation version ?
If yes, do you have a more recent file for FR ? (Maybe I can help here as I'm French... ?)

I'm using the FR translation provided on GIT: http://gitorious.org/joomleague/joomlea ... all/master
The instal.xml file is saying :

Code: Select all

  <creationDate>Nov 2009</creationDate>
  <author>Julien Vonthron (julienV)</author>


Thanks !


the most recent version is the one from git, but it's not been updated for some time. If you are familiar with git, you can help by creating an account on gitorious, cloning our repo, do the changes, and propose a merge request...
You can hire me, I'm a Joomla professional freelance developer.
Please contact me at jlv@jlv-solutions.com
NO PM, please use email !

User avatar
Wistiti
Donator
Donator
Posts: 110
Joined: Tue Oct 13, 2009 7:08 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Paris
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby Wistiti » Sun May 09, 2010 11:35 am

I'm not familiar with GIT, it request a SSH Key and I don't know what it is...

Anyway I'm looking at your .ini file and yes, some lines are missing for translation.
But what I fear is not using the correct text editor to add the translation with accent and special characters.

When I open the file, for example "Président" is writen "Pr√©sident".
Do I have to write all translation this way ?
Or do I have to setup my text editor in another way then resave in UTF-8 at the end ?

Please advise me.

In your French frontend file, I added this :

Code: Select all

JL_NEXT_MATCH_CANCEL_REASON=Justification de l'annulation

JL_STAFF_STATISTIC=Statistique
JL_STAFF_SEASON=Saison
JL_STAFF_TEAM=Equipe :
JL_STAFF_POSITION=Position :
JL_GAMES_COUNT=Jeux :
ABOUT_AS_STAFF=A propos de %1$s %2$s comme membre du personnel

JL_STATS_WIN=Victories
JL_STATS_DRAW=Egalités
JL_STATS_LOST=Défaites
JL_STATS_FORFEIT=Forfaits
JL_STATS_HOME_STATS=Statistiques à domicile
JL_STATS_AWAY_STATS=Statistiques à l'extérieur
JL_STATS_ROUNDS=Parties
JL_STATS_GOALS=Buts

JL_MATCHREPORT_DETAILS=Plus d'informations
JL_MATCHREPORT_STATISTICS=Statistiques du match
JL_MATCHREPORT_DETAILS=Détails du match
JL_MATCHREPORT_EVENTS=Evénements
JL_MATCHREPORT_OVERTIME=Arrêts de jeu:
JL_MATCHREPORT_SHOOTOUT=Jaillissements :

JL_RANKING_ROSTER_LINK= Carrière

JL_PLAYER_NATIONALITY=Nationalité :
JL_PLAYER_BIRTHDAY:=Anniversaire :
JL_PLAYER_PLAYED=Joués
STATUS OF PERSON=Etat de la personne
JL_PLAYER_GAMES_HISTORY=Jeux dans la saison
JL_PLAYER_GAMES=Jeux
JL_PLAYER_TEAMPLAYER=Equipe
JL_PLAYER_CAREER_TOTAL=Carrière du joueur
JL_PLAYER_NICKNAME=Surnom :
JL_PLAYER_REGISTRATIONNR=N° d'enregistrement :
JL_PLAYER_ROSTERPOSITION=Position du joueur :
JL_PLAYER_CAREER_TOTAL=Total Carrière
JL_PLAYER_TEAMPLAYER=Equipe du joueur
JL_PLAYER_GAMES_HISTORY=Historique des jeux
JL_PLAYER_STARTROSTER=Début de la carri√®re

BIRTHDAY / AGE=Birthday / Age:
JL_PLAYER_GAMES=Jeux
JL_PLAYER_INFO=Informations sur le parcours
AGE=Age:
YEAR OF BIRTH=Année de naissance :
VS=vs

JL_CLOCK=h
JL_RESULTS_OVERTIME=AJ
JL_RESULTS_SHOOTOUT=JA
JL_RESULTS_LEGS=Legs

JL_EDIT_EVENTS=Modifier les événements

JL_STATS_MATCHES_HIGHEST_LOSS=Plus grande défaite
JL_STATS_HOME_GAME_PERCENTAGE=Pourcentage de rencontres à domicile
JL_STATS_AWAY_GAME_PERCENTAGE=Pourcentage de rencontres à l'extérieur
JL_STATS_TOTAL_HOME_GAMES=Total rencontres à domicile
JL_STATS_TOTAL_HOME_GAMES_PLAYED=Total rencontres à domicile jouées
JL_TEAMSTATS_ATTENDANCE_TOTAL=Total Spectateurs
JL_TEAMSTATS_ATTENDANCE_PER_MATCH=Spectateurs par match
JL_TEAMSTATS_ATTENDANCE_BEST=Plus grand nombre de spectateurs
JL_TEAMSTATS_ATTENDANCE_WORST=Plus faible nombre de spectateurs

JL_STATS_GOALS_AGAINST=Buts encaissés
JL_STATS_GOALS_AGAINST_PER_MATCHDAY=Buts encaissés par journée
JL_STATS_GOALS_AGAINST_PER_MATCH=Buts encaissés par match
JL_STATS_GOALS_HOME_PER_MATCHDAY=Home goals per matchday
JL_STATS_GOALS_HOME_PER_MATCH=Home goals per match
JL_STATS_GOALS_HOME_PER_MATCHDAY=Buts à domicile par journée
JL_STATS_GOALS_HOME_PER_MATCH=Buts à domicile par match
JL_STATS_MATCHES_PER_MATCHDAY=Matchs par journée
JL_STATS_HOME=Domicile

# STATS RANKINGS
JL_STATS_RANKING=Classements statistiques
JL_STATS_VIEW_FULL_TABLE=Voir le classement complet

JL_TEAMINFO_CLUB_NAME=Nom du club :
JL_TEAMINFO_TEAM_NAME=Nom de l'équipe :
JL_TEAM_NOTES=Description :
JL_TEAMINFO_ERROR=Erreur : L'identifiant de l'équipe ("TeamID") n'a pas été précisée dans l'URL ou l'équipe n'existe pas dans la base de données.

JL_PLAN_HOME_TEAM=Equipe à domicile
JL_PLAN_GUEST_TEAM=Visiteurs
JL_PLAN_DIVISION=Division

JL_CLUB_PLAN_MATCH_WON=Victoire
JL_CLUB_PLAN_MATCH_LOST=Défaite
JL_CLUB_PLAN_MATCH_DRAW=Egalité

JL_CURVE_ROUNDS=Parties
JL_CURVE_RANK=Classement

JL_REFEREE_NICKNAME=Surnom :
JL_REFEREE_HISTORY=Saison précédente
JL_REFEREES_OF_THE_PROJECT=Arbitres du projet
JL_REFEREE_GAMES_HISTORY=Historique des jeux
JL_REFEREE_HISTORY=Historique des arbitres
JL_REFEREE_SEASON=Saison

# Frontend settings language data for clubs view
JL_CLUBS_CLUBNAME=NomClub
JL_CLUBS_TEAMS=NomEquipe(s)
JL_CLUBS_LISTCLUBS=Liste des clubs du projet
JL_CLUBS_LOGO=Logo

And_One
Joomleague Project Manager, Donator
Joomleague Project Manager, Donator
Posts: 3610
Joined: Fri Sep 11, 2009 4:00 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Graz
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby And_One » Sun May 09, 2010 1:28 pm

# Note : All ini files need to be saved as UTF-8 without BOM

use a text editor like ultraedit or notepad++

User avatar
Wistiti
Donator
Donator
Posts: 110
Joined: Tue Oct 13, 2009 7:08 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Paris
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby Wistiti » Sun May 09, 2010 1:54 pm

OK i'm on a Mac, I'll use Smultron. How can I write with encoded special characters like "√©" for "é" ?
Last edited by Wistiti on Sun May 09, 2010 2:01 pm, edited 1 time in total.

And_One
Joomleague Project Manager, Donator
Joomleague Project Manager, Donator
Posts: 3610
Joined: Fri Sep 11, 2009 4:00 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Graz
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby And_One » Sun May 09, 2010 1:56 pm

what you prefer and what is available @mac

User avatar
Wistiti
Donator
Donator
Posts: 110
Joined: Tue Oct 13, 2009 7:08 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Paris
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby Wistiti » Sun May 09, 2010 2:07 pm

OK I think I did it right, replacing all special characters and enhancing all the frontend FR translation with what was missing but I'm not sure of the encoding.
I choosed UTF-8 but can you check for me if it's ok ?

Thanks and sorry for this. I'm not technical at all, I just want to help on the translation.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
Wistiti
Donator
Donator
Posts: 110
Joined: Tue Oct 13, 2009 7:08 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Paris
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby Wistiti » Sun May 09, 2010 5:39 pm

OK I've tried 2 ways.

- 1st displays specials characters coded as "√©" for "é" (exactly like the original one from Julien)
- 2nd displays directly "é"

Both files are attached.
Both files are saved as "UTF-8 without BOM".

When I re-upload it on Joomla :
- The first one displays incorrectly.
- The second one displays perfectly the special characters !

So it's working but I feel I did it the wrong way as all original .ini files seems not coded as mine is.

Anyway, you can take the version attached to replace the Frontend FR file as it was incomplete and now it's all updated and correct.
If you can tell me what is wrong for the encoding it would be great.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

And_One
Joomleague Project Manager, Donator
Joomleague Project Manager, Donator
Posts: 3610
Joined: Fri Sep 11, 2009 4:00 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Graz
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby And_One » Sun May 09, 2010 5:54 pm

Feel free to work with our git repository. All you need to know is explained in our wiki on gitorious.

prolipes
.
Posts: 36
Joined: Sun Feb 07, 2010 6:39 pm

Re: Translations - need contributors

Postby prolipes » Sun May 09, 2010 9:09 pm

Hi teddy!
I cant find the directory in in \com_joomleague ..
I only have:
Assets; Controllers; Extensions; Help; Helpers; Models; Settings; Views ... and even inside of these 8 folders i cant find the right place to put the pt-PT files...


I tried to put them in joomla "/language/pt-PT" directory and "/administrator/language/pt-PT" but they dont work for me :(

And_One
Joomleague Project Manager, Donator
Joomleague Project Manager, Donator
Posts: 3610
Joined: Fri Sep 11, 2009 4:00 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Graz
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby And_One » Sun May 09, 2010 10:01 pm

prolipes wrote:Hi teddy!
I cant find the directory in in \com_joomleague ..
I only have:
Assets; Controllers; Extensions; Help; Helpers; Models; Settings; Views ... and even inside of these 8 folders i cant find the right place to put the pt-PT files...


I tried to put them in joomla "/language/pt-PT" directory and "/administrator/language/pt-PT" but they dont work for me :(


have you tried the latest language pack from the download section?

User avatar
Wistiti
Donator
Donator
Posts: 110
Joined: Tue Oct 13, 2009 7:08 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Paris
Contact:

n

Postby Wistiti » Sun May 09, 2010 11:29 pm

And_One wrote:Feel free to work with our git repository. All you need to know is explained in our wiki on gitorious.


I'm on a Mac and it seems it's not working with it. I'm stuck with the SSH Key.
I've read the FAQ (http://gitorious.org/about/faq) it's all about Windows.

Anyway I was just here to help on the FR translation.
You now have my version you can take it if you like as mine is more complete and works well.

And_One
Joomleague Project Manager, Donator
Joomleague Project Manager, Donator
Posts: 3610
Joined: Fri Sep 11, 2009 4:00 pm
Joomleague version: 2.0.x
Location: Graz
Contact:

Re: n

Postby And_One » Mon May 10, 2010 12:27 am

Wistiti wrote:
And_One wrote:Feel free to work with our git repository. All you need to know is explained in our wiki on gitorious.


I'm on a Mac and it seems it's not working with it. I'm stuck with the SSH Key.
I've read the FAQ (http://gitorious.org/about/faq) it's all about Windows.

Anyway I was just here to help on the FR translation.
You now have my version you can take it if you like as mine is more complete and works well.


try this: http://83.142.83.70/joomleague/index.ph ... 96&lang=de

prolipes
.
Posts: 36
Joined: Sun Feb 07, 2010 6:39 pm

Re: Translations - need contributors

Postby prolipes » Mon May 10, 2010 5:04 pm

i cant find language folder on /components/com_joomleague/ directory..

but i found this code on joomleague.xml instalation:
<!-- Site Main Language File Copy Section -->
<languages folder="language">
<language tag="en-GB">en-GB/en-GB.com_joomleague.ini</language>
</languages>

....

<!-- Admin Main Language File Copy Section -->
<languages folder="administrator/language">
<language tag="en-GB">en-GB/en-GB.com_joomleague.ini</language>
</languages>
<!-- -->

But where is that file on server?
many Xml files are in "/components/com_joomleague/settings/default" but i cant find that joomleague.xml ...

...
i tried to put the new files on language folder but i need to modify the joomleague.xml code ...
It would be more easy if JL had any check box/form field/radio button on admin Panel Module to select the language...

prolipes
.
Posts: 36
Joined: Sun Feb 07, 2010 6:39 pm

Re: Translations - need contributors

Postby prolipes » Mon May 10, 2010 5:07 pm

ahh.. now i see... sorry.. its on /administrator/ folder
then components/com_joomleague .. LOL!
ok :)
now i will try to modify the language.

thanks

prolipes
.
Posts: 36
Joined: Sun Feb 07, 2010 6:39 pm

Re: Translations - need contributors

Postby prolipes » Mon May 10, 2010 5:31 pm

humm.. i modified that file but.. dont work :confused:
argh!

I'm new with JL.. Sorry!
i'm trying to start a test project soccer/football to one specific Team.. with all the history... but i need to create diferent Divisions to that team because the team was on conference division, 3rd, etc.. many years ago ..

i think that i need a tutorial.. lol :)
well... on "List of assigned teams" .. it means "Table points", Right? i dont know what this letters mean to soccer/football: (+)P (-)P Ma W D L HG GG DG

Negative Points?
HG, gg, dg? OMG ... i'm very :confused:

User avatar
timoline
Joomleague Core Developer, Donator
Joomleague Core Developer, Donator
Posts: 3331
Joined: Thu Mar 12, 2009 8:03 am
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby timoline » Mon May 10, 2010 6:36 pm

Yeah, we need indeed a manual/wiki...

Its up to the community to create this, so if you are want to help writing this joomleague bible....don't hesitate to help us!!!

User avatar
timoline
Joomleague Core Developer, Donator
Joomleague Core Developer, Donator
Posts: 3331
Joined: Thu Mar 12, 2009 8:03 am
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby timoline » Wed May 12, 2010 1:23 pm

Info for all translators:

We noticed that we not used the correct syntax in many views for the languague,
so now we are working very hard on the current(english) languague file to correct this.

This means that other languague files are also not correct....and should be fixed after we did the english languague file.
This is again a reason to wait with the translation after we give the green light!

Correct syntax is:
JL_VIEWNAME_TEXT

:thx:

prolipes
.
Posts: 36
Joined: Sun Feb 07, 2010 6:39 pm

Re: Translations - need contributors

Postby prolipes » Sat May 15, 2010 5:50 pm

ok! :)

rammsteing1
Newbie
Posts: 2
Joined: Thu Jan 21, 2010 7:55 pm

Re: Translations - need contributors

Postby rammsteing1 » Mon May 31, 2010 8:39 pm

hello
i would like to help with a greek translation when it's time for it!
Let us now when you are ready.

User avatar
goldorakiller
Donator
Donator
Posts: 30
Joined: Sun Sep 06, 2009 9:59 pm
Location: France
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby goldorakiller » Sat Jul 31, 2010 3:14 pm

I want to work on french translation !

So how can i do this and when will it be the good time to do this ?

Becks
.
Posts: 87
Joined: Wed May 07, 2008 5:33 pm
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby Becks » Wed Aug 11, 2010 9:05 pm

Hi,

I want to translate joomleague to Bulgarian. Can u give me the lang files. I'm using joomleague for 2 years and I will be very glad to help you with this small think :)

My Joomleague ( for now ): 0.93b
Joomla: 1.5.20
http://www.premierleaguebg.com - Premier League Bulgaria

User avatar
pascalwilikens
Newbie
Posts: 18
Joined: Wed May 12, 2010 7:06 pm
Location: Belgium
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby pascalwilikens » Thu Aug 12, 2010 6:44 am

I have done a big part of the Dutch translation, is there already someone who is doing the dutch language? Otherwise I will try to post mine.

User avatar
timoline
Joomleague Core Developer, Donator
Joomleague Core Developer, Donator
Posts: 3331
Joined: Thu Mar 12, 2009 8:03 am
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby timoline » Thu Aug 12, 2010 7:12 am

hello,
Very nice of you, you are working on the dutch version, BUT...
We are still working on the beta, so its very possible we make changes to the lang. file...and then your version is not up-to-date anymore...
Why dont you wait till we give "greenlight" ?

[I think, I already told this about 10 times in the forum... ;) ]

/thank you for understanding

User avatar
julienV
Joomleague Core Developer
Joomleague Core Developer
Posts: 2016
Joined: Tue Jun 19, 2007 9:27 am
Location: France
Contact:

Re: Translations - need contributors

Postby julienV » Fri Aug 13, 2010 5:34 pm

Hi dear translators,

please try my new tool, this should help you:
viewtopic.php?f=52&t=11365
You can hire me, I'm a Joomla professional freelance developer.
Please contact me at jlv@jlv-solutions.com
NO PM, please use email !


Return to “1.5.0-a (Alpha)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron